Cena prevodov in drugih storitev je informativne narave. V izjemnih primerih, kot so posebej zahtevna besedila, lektura zelo slabo prevedenih besedil oziroma slabih izvirnikov ali zelo redke jezikovne kombinacije si Prevajalnica pridržuje pravico do spreminjanja cene svojih storitev. Za vsako konkretno storitev je veljavna izključno originalna ponudba Zavoda Prevajalnica. Cena vseh storitev je določena glede na izvirnik. Enota je 1 prevajalska stran oziroma 1500 znakov brez presledkov. Izjema so sodno overjeni prevodi, kjer je enota 1 fizična stran formata A4.
Cena prevodov velja za vse jezikovne kombinacije razen kitajščine!
VRSTA STORITVE | CENA/1500 ZNAKOV BREZ PRESLEDKOV |
LEKTURA slovenski jezik | 4 € |
LEKTURA tuji jezik | 6 € |
PRILAGODITEV Z LEKTURO NARAVNEGA GOVORCA na primer iz hrvaščine v bosanski jezik | 11 € |
PREVOD Z LEKTURO NARAVNEGA GOVORCA velja za vse jezike | 19 € |
PREVAJANJE KITAJŠČINE vse kombinacije | 25 € |
PREVODI Z GARANCIJO velja za SLO, ANG, SRB, HRV, RUS, NEM | 26 € |
SODNO OVERJENI PREVODI vsi jeziki | 30 € |
PODNASLAVLJANJE v SLO, ANG, SRB, HRV | Pošlji povpraševanje |
*Cene ne vključujejo 22 % DDV.
- Cena prevodov je enotna, ne glede na kombinacijo jezikov, in sicer 19 € na prevajalsko stran (1500 znakov brez presledkov).
- Število znakov brez presledkov dobite tako, da v programu Microsoft Word označite celotno besedilo in uporabite orodje štetje besed (ang. Word count). V seštevku je med drugim tudi alineja znaki brez presledkov.
- Informativni izračun vsebuje vse stroške prevoda brez DDV.
- Vsak prevod, z ali brez garancije na prevod, vključuje tudi lekturo naravnega govorca.
Informativni izračun
Vsaka ponudba je določena na podlagi števila znakov izvirnega besedila. Število znakov brez presledkov lahko izračunate tako, da v programu Microsoft Word označite celotno besedilo in uporabite orodje Štetje besed (ang. Word count). V seštevku je, med drugim, tudi alineja znaki brez presledkov.
Informativni izračun vsebuje vse stroške prevoda, razen DDV-ja.